Nos Logements Our Properties
Quatre appartements nichés au cœur du village, chacun avec son caractère propre. Four apartments nestled in the heart of the village, each with its own character.
Bauduen
Bienvenue à Bauduen. L'apéro sur la terrasse, les cigales à plein volume, le soleil qui tape et le lac juste en bas pour se rafraîchir. La musique qui sort d'une fenêtre, les soirées qui s'étirent, le ciel de nuit sans pollution lumineuse. Vous avez bien choisi. Welcome to Bauduen. Aperitifs on the terrace, cicadas at full volume, the sun beating down and the lake just below to cool off in. Music drifting from a window, evenings that stretch on, a night sky free from light pollution. You chose well.
Bauduen a plus de mille ans. Accroché à flanc de colline, il servait au Moyen Âge de poste de guet sur la vallée. Ses remparts enfermaient un petit monde de bétail, d'oliviers et de fours à pain, pas si tranquille pour autant : en 1549, les habitants, excédés par leur seigneur, ont mis le feu au village. Les siècles passent. Le village reste perché, discret, oublié des grandes routes. Puis, dans les années 1970, l'État décide de construire un barrage sur le Verdon. Des villages entiers sont promis à la noyade. On croit que Bauduen y passera. Mais non. Par un coup de chance, ou de caractère, il est juste assez haut pour échapper aux eaux. Les Salles-sur-Verdon, lui, est englouti. Bauduen survit, et même mieux : il se retrouve soudain les pieds dans un lac immense et turquoise, né d'un fleuve dompté. Bauduen is over a thousand years old. Clinging to the hillside, it served in the Middle Ages as a watchtower over the valley. Its ramparts enclosed a small world of livestock, olive trees and bread ovens, though not exactly peaceful: in 1549, the inhabitants, fed up with their lord, set fire to the village. The centuries pass. The village stays perched, discreet, forgotten by the main roads. Then, in the 1970s, the State decided to dam the Verdon. Entire villages were destined to be submerged. Bauduen was expected to go under too. But no. By a stroke of luck, or of character, it sits just high enough to escape the rising waters. Les Salles-sur-Verdon was swallowed whole. Bauduen survived, and better yet: it found itself suddenly at the edge of an immense turquoise lake, born from a tamed river.
Les incontournables selon nous Our must-sees
- Une promenade le long du lacA walk along the lake
- Une promenade en bateau électriqueAn electric boat trip
- L'apéritif sur la terrasseAperitif on the terrace
- Observer le ciel de nuit, des étoiles filantes vous y attendentStargazing, shooting stars guaranteed
- La visite de Moustiers-Sainte-MarieVisit Moustiers-Sainte-Marie
- Le marché le dimanche matin et le mardi soirThe market on Sunday morning and Tuesday evening
- L'observatoire de BauduenBauduen's astronomical observatory
- La sublime façade sculptée de Pierre, 4 Rue du BarriThe sculpted stone facade, 4 Rue du Barri
Pour aller plus loin, vous trouverez d'autres idées et adresses dans votre guide d'arrivée. For more ideas and local recommendations, check the guide in your apartment.
C'est une immense joie de vous accueillir dans notre si joli village niché au cœur des gorges du Verdon. It is a great joy to welcome you to our beautiful village nestled in the heart of the Gorges du Verdon.
La maison dans laquelle vous séjournerez est avant tout une aventure de femmes et de famille. Ce projet a pu voir le jour début 2025 grâce à quatre générations. Tout a commencé avec ma grand-mère Irma, qui nous a laissé un petit héritage, cette mise de départ a été la première pierre de cette aventure, celle qui a rendu le projet possible. The home you're staying in is, above all, a women's and family adventure. This project came to life in early 2025 thanks to four generations. It all started with my grandmother Irma, who left us a small inheritance, the first stepping stone that made the whole adventure possible.
Nous sommes immédiatement tombées sous le charme de Bauduen que nous ne connaissions pas avant de visiter ces murs. Nous avons mis tout notre cœur, notre énergie et beaucoup d'amour pour les rénover, avec l'envie de préserver l'âme du lieu tout en lui insufflant une nouvelle vie. We instantly fell in love with Bauduen, a village we didn't know before visiting these walls. We put all our heart, energy and love into renovating them, wanting to preserve the soul of the place while breathing new life into it.
Nous avons une pensée pour les anciens propriétaires dont le papa, architecte, avait réalisé une transformation majeure dans les années 70. We think fondly of the previous owners, whose father, an architect, had carried out a major transformation in the 1970s.
Nous espérons que vous vous y sentirez bien, et que vous aimerez cette maison au moins autant que nous. We hope you feel right at home, and that you will love this place as much as we do.
Evelyne, Marine & Isabelle
Livre d'or Guest Book
Ce que nos clients en disent What our guests say
Un appartement très joli, rénové avec chaleur et goût. Une vue exceptionnelle depuis la terrasse où l'on peut profiter du jour qui décline au son des hirondelles. Et un accueil très chaleureux et vrai. Un très beau séjour à deux ! A beautiful apartment, renovated with warmth and taste. An exceptional view from the terrace where you can enjoy the fading day to the sound of swallows. A warm and genuine welcome. A wonderful stay for two!
Un emplacement d'une beauté inattendue, dans un appartement très agréable et douillet. Le propriétaire fait attention aux détails. Belle vue sur le lac et accueil très chaleureux ! À noter : les photos sur le site de réservation mériteraient plus d'attention — l'appartement est bien plus beau qu'elles ne le suggèrent ! Unexpectedly beautiful location in a very nice and cozy apartment. The tenant pays attention to detail. You have a beautiful view of the lake. We received a very hospitable welcome! Tip: the photos on the booking site may receive more attention — the apartment is much nicer than the pictures suggest!
Exceptionnel. Exceptional.
L'appartement est rustique mais très agréable, avec tous les équipements essentiels. La terrasse offre une belle vue et l'emplacement est fantastique. The apartment is rustic but very nice, with all the essential amenities. The terrace has a great view and the location is fantastic.
Super bien ! L'emplacement et le style de l'intérieur. Super good! The location and the style of the interior.